Đông Diệp
Author profile

Đông Diệp

Các bài viết, phân tích và chia sẻ kiến thức tiếng Trung từ tác giả Đông Diệp.

14
Bài viết đã xuất bản
10/05/2026
Bài mới nhất
@dongdiep
Định danh tác giả

Bài viết của Đông Diệp

Danh sách bài viết mới nhất theo tác giả.

10/05/2026

Hướng dẫn chi tiết cách sử dụng Động từ xu hướng trong tiếng Trung

Trong tiếng Trung, việc sử dụng các động từ chỉ phương hướng (hay còn gọi là Bổ ngữ xu hướng kép) như 出去, 出来, 下来, 上来, 起来, 进去, 进来... là một phần ngữ pháp vô cùng quan trọng và phổ biến. Chúng không chỉ đơn thuần chỉ hướng chuyển động mà còn mang nhiều ý nghĩa biểu đạt tinh tế.

08/05/2026

Phân biệt 终于 (zhōngyú) và 最后 (zuìhòu) trong tiếng Trung

Trong tiếng Trung, cả 终于 (zhōngyú) và 最后 (zuìhòu) đều có thể dịch là "cuối cùng". Tuy nhiên, chúng khác nhau về từ loại, sắc thái biểu đạt và cách sử dụng trong câu. Việc nhầm lẫn giữa hai từ này là lỗi phổ biến của người học. Dưới đây là phân tích chi tiết để bạn phân biệt rõ ràng.

08/05/2026

Phân biệt 缴费 (Jiǎofèi) và 交费 (Jiāofèi) trong tiếng Trung

Trong tiếng Trung, cả 缴费 (jiǎofèi) và 交费 (jiāofèi) đều có nghĩa là "nộp phí" hoặc "đóng tiền". Tuy nhiên, giữa hai từ này có sự khác biệt tinh tế về sắc thái biểu đạt, tính chất của khoản tiền và văn phong sử dụng. Việc hiểu rõ cách dùng của chúng sẽ giúp bạn sử dụng tiếng Trung chuyên nghiệp và chính xác hơn.

Phân biệt cách dùng 知道 (zhīdao) và 会 (huì) trong tiếng Trung
07/05/2026

Phân biệt cách dùng 知道 (zhīdao) và 会 (huì) trong tiếng Trung

Trong tiếng Trung, cả 知道 (zhīdao) và 会 (huì) đều có thể dịch sang tiếng Việt là "biết". Tuy nhiên, sắc thái ý nghĩa và ngữ cảnh sử dụng của chúng hoàn toàn khác nhau. Việc nhầm lẫn giữa hai từ này là lỗi phổ biến của người mới bắt đầu học. Dưới đây là phân tích chi tiết để bạn phân biệt rõ ràng.

Phân biệt cách dùng 能 (néng) và 可以 (kěyǐ) trong tiếng Trung
07/05/2026

Phân biệt cách dùng 能 (néng) và 可以 (kěyǐ) trong tiếng Trung

Trong tiếng Trung, cả 能 (néng) và 可以 (kěyǐ) đều thường được dịch là "có thể". Tuy nhiên, chúng có những sắc thái biểu đạt và quy tắc sử dụng riêng biệt mà người học cần nắm vững để giao tiếp tự nhiên như người bản xứ. Dưới đây là phân tích chi tiết về sự giống và khác nhau giữa hai từ này.

Khám Phá Đài Loan: Top 8 Điểm Đến Không Thể Bỏ Lỡ
05/05/2026

Khám Phá Đài Loan: Top 8 Điểm Đến Không Thể Bỏ Lỡ

Đài Loan, hòn đảo xinh đẹp với sự pha trộn hài hòa giữa nét hiện đại sôi động và vẻ đẹp truyền thống, cổ kính. Từ những tòa nhà chọc trời đến những ngôi làng cổ nép mình bên sườn núi, từ thiên nhiên hùng vĩ đến nền ẩm thực đường phố đặc sắc, Đài Loan luôn có điều gì đó để quyến rũ mọi du khách. Dưới đây là danh sách những điểm đến bạn nhất định phải ghé thăm trong hành trình khám phá của mình.

Khám Phá Trung Hoa: 5 Điểm Đến Không Thể Bỏ Lỡ
05/05/2026

Khám Phá Trung Hoa: 5 Điểm Đến Không Thể Bỏ Lỡ

Trung Quốc là một quốc gia rộng lớn với bề dày lịch sử hàng ngàn năm, nền văn hóa đa dạng và cảnh quan thiên nhiên hùng vĩ. Từ những thành phố hiện đại bậc nhất đến các di sản cổ kính và những ngọn núi tráng lệ, hành trình khám phá Trung Hoa luôn đầy ắp những điều bất ngờ. Nếu bạn đang lên kế hoạch cho chuyến đi đầu tiên, dưới đây là 5 điểm đến tiêu biểu mà bạn không nên bỏ qua.

Phân Biệt Cặn Kẽ Cách Dùng 的, 得, 地: Chìa Khóa Chinh Phục Ngữ Pháp Tiếng Trung
03/05/2026

Phân Biệt Cặn Kẽ Cách Dùng 的, 得, 地: Chìa Khóa Chinh Phục Ngữ Pháp Tiếng Trung

Trong quá trình học tiếng Trung, bộ ba “de” (的, 得, 地) chắc chắn là một trong những thử thách ngữ pháp lớn nhất. Mặc dù có cùng cách phát âm, chúng lại mang ý nghĩa và cách dùng hoàn toàn khác biệt. Việc nắm vững cách sử dụng chúng không chỉ giúp bạn viết đúng ngữ pháp mà còn thể hiện sự tinh tế trong việc sử dụng ngôn ngữ. Hãy cùng phân tích chi tiết từng trợ từ này nhé!

Cách Dùng Cấu Trúc Động Từ 下去 (xiàqù) và 下来 (xiàlái) trong Tiếng Hoa
01/05/2026

Cách Dùng Cấu Trúc Động Từ 下去 (xiàqù) và 下来 (xiàlái) trong Tiếng Hoa

Trong tiếng Hoa, 下去 (xiàqù) và 下来 (xiàlái) không chỉ đơn thuần mang nghĩa đi xuống. Khi kết hợp với động từ, chúng tạo thành bổ ngữ xu hướng phức, mang nhiều tầng ý nghĩa cả về nghĩa đen lẫn nghĩa bóng. Việc nắm vững cách dùng hai cấu trúc này sẽ giúp bạn diễn đạt ý tưởng một cách tự nhiên và chính xác như người bản xứ.

Effective and Easy-to-Remember Chinese Learning Tips for Beginners
29/04/2026

Effective and Easy-to-Remember Chinese Learning Tips for Beginners

Chinese, with its unique pictographic writing system and complex tonal phonetics, often discourages many beginners. However, with the right learning method and perseverance, you can completely conquer this fascinating language. This article will share effective and easy-to-remember Chinese learning tips specifically for beginners.

Dragon Boat Festival: Why Don't People in China Wish Each Other '快乐' (Kuàilè - Happy)?
29/04/2026

Dragon Boat Festival: Why Don't People in China Wish Each Other '快乐' (Kuàilè - Happy)?

Whenever a holiday arrives, the go-to greeting many people first think of is "Happy Holidays!". In Chinese, this is equivalent to "节日快乐!" (Jiérì kuàilè!). However, if you're in China during the Dragon Boat Festival (端午节), you'll notice something quite special: many people, especially the older generation, will not wish each other "端午节快乐!" (Duānwǔjié kuàilè!). Instead, they use a different greeting. Why does this interesting cultural difference exist?

How do Simplified and Traditional Chinese differ?
29/04/2026

How do Simplified and Traditional Chinese differ?

Chinese is one of the most widely spoken languages in the world, with billions of speakers. However, when learning about Chinese, many people often encounter two concepts: Simplified Chinese (简体字 - jiǎntǐzì) and Traditional Chinese (繁體字 - fántǐzì). So, how do these two writing systems differ, and why do they exist side by side?

Đông Diệp - Tác giả | Ezhanzi - Từ điển trung việt, hán việt